Clevelandi Cserkészcsapatok Hírlevele, 2009. Augusztus 28.

 

Csapatok honlapja:         www.clevelandcserkesz.org-on a következő dokumentumok találhatók:

 – A 2010-es Jubileumi Nagy Táborral kapcsolatos első körlevél

-A cserkésznapi meghívó

New info located on troops’ website. Check it out.

Clevelandi Cserkészcsapatok Hírlevele, 2009. Augusztus 28. (download Word doc)

 

Augusztus 28:    Összejövetel Szt. Imrénél. Magyar feliratú trikót és nyakkendőt viseljen mindenki.  Kiscserkészeknek is szól ez az összejövetel. Őrsvezetők: ti még a régi őrsi beosztás szerint foglalkoztok a tagokkal.

Scout meeting for all troop members. Wear hungarian t-shirts, nyakkendő and sneakers.

 

Augusztus 29:    Magyar Muzeum szervezeseben a Lake County a Magyar örökséget ünnepli az augusztus 29-i baseball meccsen. Aki tud, jöjjön el, a cserkészek a mérkőzés előtt egyenruhában fogjak vinni a magyar zászlót. Csajka Tominál jelentkezzetek, ha mentek. Pontos információkat egy következő email-ben megtaláljátok.
A night at Classic Park as the Lake County Captains celebrate Hungarian Heritage Night In Partnership with the Cleveland Hungarian Heritage Society.
Saturday, August 29th @ 7:00 PM, 35300 Vine Street, Eastlake, OH 44095-3142
 

Szeptember 4:  Összejövetel Szt. Imrénél. Magyar feliratú trikót és nyakkendőt viseljen mindenki.  Kiscserkészeknek is szól ez az összejövetel. Őrsvezetők: ti még a régi őrsi beosztás szerint foglalkoztok a tagokkal.

Scout meeting for all troop members. Wear hungarian t-shirts, nyakkendő and sneakers.

 

Szeptember 6:  Cserkésznap.

                                Aki még nem jelentkezett Yost Erikánál dolgozni a cserkésznapon, tegye meg mielőbb. Segítségetek nélkül nem tudjuk ezt a napot végrehajtani. Köszönet jár azoknak, aki már jelentkeztek!

                                If you have not already done so, please sign-up with Erika Yost to work at Scout day.

 

                                Segítségre van még szükség a főkonyhán úgy a mosogatással mint a felszolgálásnál vasárnap este 5 és 9 között.

                                Help still needed on Sunday night in the main kitchen from 5-9.

 

                                VÁLTOZÁS: Idén NEM kérünk sütemény adományt a cserkészcsaládoktól. Az elmúlt pár évben a minősége és mennyisége az adományoknak csökkent és kénytelenek vagyunk helyi magyar pékségektől rendeli süteményt. Hogy részben fedezzük ezt az árut, kérünk minden cserkészcsaládtól $8.00-t. Ezt a pént a Chmielewski Franci fogja begyűjteni.

                                Change: This year we are NOT requesting bakery donations, but $8.00/ family instead. Please give your contribution to Franci Chmiewlewski.

                               

CSBK Tombola:                 Szépen haladunk a jegyek eladásával. Most már ott tartunk, hogy kb. $3000.00-t nyertünk ezen a pénzgyűjtési akción! Viszont, ez azt is jelenti, hogy nem mindenki adta még el a jegyeiket. Bajusz Sanyi kéri, hogy a következő két péntek esti összejövetelen mindenki adja le a pénzt és az ellenőrző szelvényeket (ticket stub), hogy lássunk tiszta képet. Szintén lehet jelentkezni Sanyinál, ha még lenne szükségetek több jegyre.

 

CSBK 50/50 Raffel:           We have done a good job at selling the raffle tickets. We’ve covered the winners’ prizes and made approximately $3000.00 so far. This means that there are still some of you who have not handed in your money. Sanyi Bajusz asks that you hand it in tonight and next Friday during the regular scout meetings so that we can see clearly how much we still need to sell to make our goal of $10,000.00. Also, if you are in need of more tickets, please request them from Sanyi.